谷歌翻译只翻译现有的网页内容
这当然与谷歌翻译不同,无论你喜欢与否,你都必须接受现有的翻译结果,而不能编辑它们。 编辑模式 原来的 翻译 单击并编辑 链接 图片 翻译排除规则 除了编辑 Webflow 网站翻译结果之外,Linguise 优于 Google Translate 的另一个功能是因为它具有翻译功能。通常,网站上的一些句子或内容是原始的或未翻译的。 因此,需要翻译功能使得所选内容不被翻译。嗯,Linguise 在仪表板上提供了此功能。提供多种类型的服务,包括: Webflow 的 Google Translate 的替代方案是什么 以下是对上述每种规则的解释。 文本忽略:这用于指示应保持不翻译的文本,例如品牌名称。 文本替换:用于用替代文本替换一个文本。 内容排除:这包括从网页中删除特定内容。 按 URL 排除:这涉及根据 URL 排除内容的过程。 忽略内联:这用于忽略跨越多行的内容。要在仪表板中创建新规则,请选择“规则”>“添加新规则”,然后选 菲律宾WhatsApp 号码 择上述类型之一并填写以下字段。 Webflow 的 Google Translate 的替代方案是什么 SEO多语言支持 您可以使用 Linguise 作为替代方案的下一个原因是多语言SEO支持,Google 翻译可能并不总是为翻译页面生成 SEO 友好的 URL 或元数据。这可能会影响多语言内容的搜索引擎排名。 同时,Linguise完全支持各种语言的多语言SEO设置,例如URL、站点地图和元数据的自动翻译。当所有页面、URL和元数据都被翻译后,翻译后的内容将更容易出现在访问者所在的国家/地区,这样您的Webflow网站不仅出现在1个国家/地区,而是出现在您添加的语言的多个国家/地区。 可以添加翻译人员 谷歌翻译仅限于翻译现有的网站内容,它会使用其使用的机器技术自动翻译,无需任何人工干预,这就是为什么经常有一些翻译结果在语言上仍然过于生硬。
https://sabdirectory.com/wp-content/uploads/2024/04/thumbler-14-300x169.png
为了完善它,翻译过程中需要人工干预,即翻译器,不幸的是谷歌翻译不提供额外的翻译器,你必须使用其他替代方案,例如Linguise。 除了具有解释功能外,Linguise 还允许您将每种语言的翻译器添加到 Linguise 仪表板。因此,翻译者可以立即参与翻译您的 Webflow 内容,不用担心,因为您还可以为翻译者设置访问权限,以便他们只能访问某些部分,并且您的数据将受到安全保护。 要在 Linguise 中添加译者,请转到仪表板 > 成员 > 邀请新成员 > 选择译者角色,然后填写译者电子邮件、要翻译的网站、要翻译的语言等几列,然后单击邀请。 Webflow 的 Google Translate 的替代方案是什么 - 添加翻译器 图片和链接翻译 最后,图像和链接的翻译,如上所述,谷歌翻译无法实现这一点。尽管根据目标语言翻译图像和链接可以提高 SEO 水平。
頁:
[1]